e quando a malta se apercebe que faz uma versão de uma versão, ainda que a versão seja do tipo que pensou e criou a cena?
o meu useiro e vezeiro acesso a esta canção foi por via de uma versão do próprio tom waits.
hoje ouvi o original pela primeira vez.
prefiro a versão, mais tardia, com muito mais bourbon e cigarros e dor e melancolia e saudade e frustração na voz...
já dizia um dos outros: o poeta é um fingidor.
ou, como a minha avó: ai não que não queres... estás desertinho...
1 comentário:
Gosto desta versão da versão... num tom mais quente e doce...
Enviar um comentário